but I don't want to lie to her. 可是我不想说谎 Jane, honey, are you trying to look unattractive? 珍你想扮成丑小鸭吗? Yes. 对 Congratulations, you've succeeded admirably. 恭喜哦 你扮得很像 Lester, could you make me a little later? 老公 你能再慢一点吗? I'm not quite late enough. 因为我可以迟到久一点喔 Nice going, Dad. 老爸 你真行 Both my wife and daughter think I'm this gigantic loser. 我的妻女都觉得我很失败 And they're right. 她们没错 I have lost something. 我失去了什么 I'm not exactly sure what it is, 我不知道是什么 but I know I didn't always feel this... 过去我从未感到这么... sedated. 死气沉沉 But you know what? 不过你知道吗? It's never too late to get it back. 想要重振雄风永远不嫌晚 Hello. This is Lester Burnham from Media Monthly magazine. 这是"媒体月刊"的赖斯特 I'm calling for Mr. Tamblin, please. 请找谭先生 Well, we're all under a deadline here. 截稿日期已经到了 There's some information about your product launch 贵公司的新产品 that isn't even covered in your press release and... 还缺一些资料 Yeah, OK. Can I ask you a question?对... 我想问一下 Who is Tamblin? Does he exist? 到底有没有谭先生这个人? 'Cause he doesn't ever seem to come in. 因为他从来不上班 Yeah, OK. I'll leave my number. 好吧 我留下电话号码 It's 555-01 99. 是 555-0199. Lester Burnham. 赖斯特.班宁 Thank you. 谢谢 Hey, Les. 赖斯 You got a minute? 借用你一分钟 For you, Brad, I got five. 为了你 布莱德 五分钟都行 So I'm sure you can understand our need to cut corners around here. 你知道公司必须裁减支出 Sure. 当然了 Times are tight. You got to free up some cash. 景气不好你得另找财路 You got to spend money to make money, right? 想赚钱就得先花钱 Exactly. 没错 Like the time when Mr. Flournoy 就像主编 used the company MasterCard to pay for that hooker, 刷公司的信用卡召妓 then she used the card and stayed at the St. Regis for three months... 结果被她盗用花了一大笔钱 - That's unsubstantiated gossip! - That's $50,000! -那只是个谣言 -那是五万元 That's someone's salary who's gonna get fired 他乱花公司的钱 because Craig has to pay women to fuck him! 现在却要炒员工鱿鱼 Jesus! Calm down. 老天 冷静点 Nobody's getting fired yet. 还没有人被炒鱿鱼 That's why we're having everyone write out a job description 我只是请大家写份报告 mapping out in detail how they contribute. 谈谈你们对公司有何贡献