Scripts · 4

What? You're Mother of the Year? You treat her like an employee. 难道你是模范母亲吗? 你把她当成员工 What? 什么? What?! 你说什么? I'm going to get some ice cream. 我要去吃霜淇淋 Janie... I'm sorry 小珍 很抱歉 I haven't been more... available. I'm just... I... 我没有...多陪陪你 You know, you don't always have to wait for me to come to you. 你不必等我来找你呀 Great. So now it's my fault? 棒呆了 原来是我的错 I didn't say that. It's nobody's fault. 这不是谁的错 Janie, what happened? 到底是怎么回事? We used to be pals. 从前我们无话不谈 房屋仲介卡洛琳.班宁 今天开放参观 仲介王巴迪.坎恩 I will sell this house today. 今天我会卖掉这栋房子 I will sell this house today. 我会卖掉这栋房子... I will sell this house today. 今天我会卖掉这栋房子 Welcome. I'm Carolyn Burnham. 欢迎光临 我是卡洛琳.班宁 This living room is very dramatic. 这间客厅很气派 Wait till you see the native stone fireplace! 壁炉是用上好石材砌成的 A simple cream could really lighten things up. 粉刷一下保证焕然一新 You could even put in a skylight. 装个天窗更棒 Well, why don't we go into the kitchen? 我们去看看厨房 It's a dream come true for any cook. 简直就是美食家乐园 Just filled with positive energy. 每个人都能当食神 You'll be surprised how much a ceiling fan can cut down on your energy costs. 电吊扇可以省下一大笔电费 You know, you could have some really fun backyard get-togethers out here. 后院可以举行很棒的烤肉大会 The ad said this pool was "lagoon-like." Nothing "lagoon-like" about it. 广告说泳池很像蓝色珊瑚礁 这一点也不像 Except for maybe the bugs! There aren't even any plants out here! 只有一大堆蚊子 连花草都没有 What do you call this? ls this not this a plant? 这些呢? 这不是花草吗? If you have a problem with the plants, I can call my landscape architect. 你们要花草我就找园丁来 一次搞定 Solved! I think lagoon, I think waterfall. 珊瑚礁应该有热带风味 I think tropical. This is a cement hole. 这只是个水泥坑 I have some tiki torches in the garage. 车库里有火把 Shut up! Stop it! You weak. You baby! Shut up! 别哭了! 别哭 爱哭鬼 Shut up! Shut up! 别哭了! 别哭... Who are you looking for? 你在找谁? My parents are coming tonight. 我爸妈说要来 They're trying to, you know, take an active interest in me. 他们想要开始多关心我